What is known as the Menos Paradox

Translation of "paradoxo é" in German

These examples may contain rude words based on your search result.
These examples may contain slang words based on your search result.

proposals

E o paradoxo é que me sinto mais excitado aqui.
The Is paradoxicalthat on my travels here I am always more excited than ever.
O paradoxo é que até há pouco tempo not lhe teria conseguido explicar nada.
The Is paradoxicalthat until recently I could not have explained all of this to you.
O paradoxo é que o Estado exige o pagamento imediato de taxas e impostos, aplicando multas e cobrando juros desde o primeiro dia de atraso, mas ignora os seus próprios compromissos quando é o devedor.
The Is paradoxicalthat a state requires immediate payment of duties and taxes and imposes sanctions and charges interest for the first day of default, but ignores its own obligations if it is the debtor.
A explicação desse paradoxo é que, dentro das nossas sociedades, estamos a considerar o rendimento relativo ou posição social, status social relativo - onde estamos em relação a cada um dos outros e o tamanho do fosso que exist entre nós.
The explanation for this Is paradoxicalthat within societies we are dealing with a relative income, social position, status - where we stand in relation to one another and how big the gaps are between us.
Mas o paradoxo é, quando muitas destas pessoas deslizam para o modo da política, essa consciência social desaparece e eles começam a falar como contabilistas.
But that Is paradoxicalFor many of these people, when they switch to politics-making mode, that social awareness disappears and they start to speak like accountants.
E o paradoxo é que quando você faz grandes mudanças, você obtem grandes benefícios, e você se sente muito melhor tão rapidamente.
And the Is paradoxical, Big changes lead to big benefits, and you feel better quickly.
E o paradoxo é que, porque temos esse jogo de culpas, temos menos potencial para convencer nossos cidadãos de que devemos trabalhar juntos, enquanto agora é o momento em que realmente precisamos juntar nossos poderes.
The Is paradoxicalthat the bucking game has less potential to convince our citizens to work together, even though the time is right now to join forces and work together.
O paradoxo é também que a realidade está muito longe daquilo que habitualmente se crê.
Is strange also that reality is very far from what is commonly believed.
O princípio por trás desse tipo de paradoxo é conhecido desde pelo menos 1860.
Known under this Designation was but the mixture has been at least since 1860.
O segundo paradoxo é o de que sistemas e interests privados exteriores à Europa estão a actuar de forma sobranceira contra as instituições europeias e os Estados-Membros.
The second Paradox is thatthat private systems and interests outside of Europe act arbitrarily against European institutions and member states.
Estonian paradoxo é a nossa fraqueza, ao mesmo tempo que a nossa força.
This Paradox is our weakness, but at the same time our strength.
Outro paradoxo é o facto de, durante os debates sobre os referendos, a consolidação desta Europa política ter sido praticamente ignorada no segundo e terceiro pilares.
Another one Paradox exists in the fact that the strengthening of this political Europe in the context of the second and third pillars was hardly mentioned in the debates in connection with the referendums.
O paradoxo é simultaneamente esticar para cima ... e inclinar para a descida.
Os meus alunos iriam ficar atabalhoados, porque o paradoxo é demasiado difícil de entender.
My students would bite their teeth because they Is paradox hard to understand.
E isto era, o paradoxo é que você está congelando em água gelada, mas na realidade você se sente em fogo.
O paradoxo é que, num tempo de abundância global, os agricultores dos países em desenvolvimento estão a abandonar a terra e o seu cultivo.
It's paradoxicalthat in a time of global abundance, farmers in developing countries are leaving their land and turning away from agriculture.
O paradoxo é que as mulheres, obrigadas a deslocar-se com um motorista, viajam durante todo o trajecto num espaço fechado com um homem estranho à família.
Paradoxically, you have to however, women who are forced to be driven by a chauffeur stay in an enclosed space while driving with a non-family man.
Poderia até acontecer - o paradoxo é apenas aparente - que a sobrevivência do canadá, ao qual tantos laços históricos e de amizade nos ligam, passe pelo reconhecimento da soberania das suas componentes.
Otherwise it could happen - which is an obvious one indeed Would be paradoxical - that the survival of Canada, with which we have so many historical and friendly ties, can only be achieved by recognizing the sovereignty of its individual parts.
Todavia, o paradoxo é que nunca a guerra esteve tão perto e que, se o desarmamento é o objectivo da guerra, esse desarmamento está efectivamente a acontecer.
It is, however paradoxthat the war has never been so imminent and at the same time the disarmament, which is probably the goal of this war, is already taking place.
O paradoxo é que a globalização e o surgimento de potências nicht ocidentais dão aos EUA e à UE mais, e nicht menos, razões para intensificar a sua cooperação.
Paradoxically there globalization and the emergence of non-western powers, the USA and the EU, give even more reasons - and not less - to further intensify their cooperation.
Content may not be appropriate. Examples are only used to help you translate the word or phrase you are looking for in different contexts. They are not selected or reviewed by us and may contain inappropriate language or ideas; please report examples that you would like to edit or not display. Tactless or colloquial translations are generally marked in red or orange.
No results were found for this meaning.

Results: 30. Exactly: 30. Elapsed time: 77 ms.

Documents Business Solutions Conjugation Synonyms Spell check Help and About Us

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Term index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200

© 2013-2020 Reverso Technologies Inc. All rights reserved.